Piensa en todos y aumenta tu alcance: accesibilidad

 subtitulado 

Si hay algo que he aprendido en el tiempo que llevo en mi nuevo trabajo ha sido lo importante que es ponerse en el lugar de otro. Algo que a menudo a las marcas se les olvida y no hacen más que aumentar las denominadas “barreras de comunicación”.

Hace un mes pude participar en una sesión para desarrollar documentación accesible, a cargo del Centro Nacional de Tecnologías de la Accesibilidad (CENTAC). Una experiencia que recomiendo pues, muchas veces, sobre todo en el entorno del marketing online, se da por hecho que todo el mundo puede acceder a nuestros contenidos, cuando no es así.

En un post anterior me hacía eco de un informe de accesibilidad que decía que las redes sociales no suelen ser muy accesibles y, si quienes se dedican a esto no se lo ponen fácil a todos los usuarios, el resultado es una buena parte de personas a las que no les llega el mensaje.

Seguro que, de cara a la recta final del año, muchas empresas están pensando en poner en marcha nuevas campañas y algunas apoyadas en vídeo. Pero ¿se habrán dado cuenta de que no todo el mundo puede oír o ver perfectamente?

Cada vez más las grandes salas de cine cuentan con sesiones accesibles para personas con alguna discapacidad sensorial. Incluso, hay aplicaciones móviles que permiten descargarse los subtítulos o la interpretación en lengua de signos de la película o cuentan con sistema de audiodescripción. 

Pero ¿qué pasa en los canales de YouTube? ¡También es posible!. Bastaría con subir una copia con audiodescripción, para las personas con dificultades de visión, y poner el subtitulado a nuestro vídeo original para que sea comprensible por las personas sordas o que desconozcan el idioma. Este último caso es más fácil y es suficiente con seguir las instrucciones de la ayuda de YouTube para el subtitulado de vídeos, incluso se puede elegir subtitularlo en varios idiomas. 

Al respecto, me quiero referir a Rikki Poynter, una youtuber sorda y blogger de belleza que el pasado año inició una campaña para concienciar de la importancia del subtitulado en esta plataforma o closed caption (CC).

Apostar por la accesibilidad, por ponerse en el lugar de otro, puede dar muchas alegrías. Quizá, preparar el material accesible pueda llevar un poquito más de tiempo, pero ese esfuerzo seguro que merecerá la pena. ¿No creéis? 

Anuncios